![]() |
محشش بيترجم أنجليزى
شوفو بيترجم ازاي
ههههههههههه :: :: :: أنا أدفع الحساب = I push the mathematics إنه أُمي = He is my mother السلطة المطلقة = Divorced salad جوز هند = Hinds Husband جوزين جوارب= Two husbands of socks حقك علي = Your price on me خطر على بالي = Danger on my mind خليها على حسابي = Keep it on my mathematics دستور يا أهل الدار = Constitution home parents راحت عليك = She went on you سعيد كتب كتابه على فيفي = Happy wrote his book on In In ظروف قاهرة= Cairo envelopes قدر ظروفي = Evaluate my envelopes كفيل = Like an elephant لا يمت لي بصلة = He does not die to me an onion لم أهرب قط = I never escaped a cat معمول بالجوز= Made in husband مكتب المراجعات = Vomit office يتقبل = To be kissed يستر على عرضك = Cover on your wide الله يرحم الانجليزي ههههههههههههههه :D:D:D:D :D:D:D :D:D :D |
ههههههههههههههههههههههه
الله يرحم مدرس الانجليزي |
دة انجليزى بتاع عم محمد
|
الله يرحمنا احنا هههههه انتو تعرفو دة اية دية لغة جديد اسمها انجليزى بالصعيدى حاجة زى كدة هههههه |
يتقبل = To be kissed
لوووووووووول دا انا لو قلت كدة لبابا هيدبحني xD الف شكر يا مان و مواضيعك كلها خطيرة و زي العاسل زيك ( سكر زيادة ) ^^ |
ايه المضحك مش فاهم
واحد بيترجم ترجمه حرفيه زى ترجمه جوجل انت لما تدخل وترجم حاجه على جوجل بتعود تضحك؟ |
اقتباس:
مش هيطلعلك كدة خااااالص |
اقتباس:
شكرآ ليك يا صحبى على الكلام الحلو دة اهم حاجة تكون ضحكت واستنى منى رد على الخاص بخصوص بجربة الخروج من الجسم |
انجليزى ده يا مرسى
|
ههههههه
على ماعتقد كدة ان ده شبه الانجليزى ^^ |
أنا أدفع الحساب = I push the mathematics
السلطة المطلقة = Divorced salad جوز هند = Hinds Husband خطر على بالي = Danger on my mind سعيد كتب كتابه على فيفي = Happy wrote his book on In In ظروف قاهرة= Cairo envelopes كفيل = Like an elephant معمول بالجوز= Made in husband يستر على عرضك = Cover on your wide ههههههههههههههههههه جامدى اوى دول |
ههههههههههههههههههههههههههههه جامد اوي اوي
|
ده فرانكو انجليش ههههههههههههههههههههههههههههه
|
هع هع هع هع
|
loooolz
|
الساعة الآن 02:44 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.